Nightshadow,一點生活感想以及我的腳步
- Oct 09 Sun 2011 01:16
日子又開始有了巨大的變化
- Sep 22 Thu 2011 22:18
還是想要相信自己的強大
今天下課後,才知道班上有一位考司法官四次的同學。
他有補習,所以算是有基礎的了。
最近上課不好懂,但是總覺得自己可以勤能補拙,
今天突然對自己很沒有信心,因為未知的未來,不太確定是不是能用到最短的年限,達成自己的夢想。
- Sep 18 Sun 2011 23:08
最近的網站製作,我想這是我的功力成長史啦~~
- Sep 18 Sun 2011 22:27
朋友A TO Z--A
- Jul 26 Tue 2011 22:50
生命好脆弱
人的生命好脆弱
一個人的好與不好,總是拉扯著牽掛著身邊的人的心。
這幾天大家一直都在祈禱,
有點焦慮,
因為和以前經歷的情境好像。
但是結果是好的,所以告訴自己一定結果會一樣。
看著昨天的噗浪寫著:
"今天似乎又回到了同樣的好幾個夜晚,
人不同,但揪心的程度卻是相同的,
那些夜晚,眾人的想念曾喚回幾欲飄去的人,那,這次我想再依賴一次。"
相信祕密的力量。
- Jul 04 Mon 2011 20:33
朋友 A TO Z-- L
- Jul 02 Sat 2011 20:24
朋友A TO Z --Y
- Jun 19 Sun 2011 19:26
Rabilitation V.S 聖女貞德
因為最近在準備講課的東西,看到紀老師投影片的話:Rehabilitation之字源:聖女貞德之復權,再度成為適用的人。
我把它po到facebook上,結果元曦說應該要來找找出處,所以我認真了,我連我小時候看的孫叔叔說偉人故事的書都翻出來了,因為看偉人傳記的英文版實在有點辛苦,維基百科也有聖女貞德的條目,不過好像有些端倪了哦。與大家分享一下。我查了一堆東西,感謝網路的力量。
我先找了許章真老師英文字首字根的書(這是本買來沒有怎麼看的書,今天大概翻第三次吧),裡面有寫到:re是back、again的意思,這應該很多人都知道,裡面有提到re這個字首的英文單字有部份直接來自拉丁文,部份來自法文,還有一部份是英國自製的(冏)。看到法文我就開心了,因為聖女貞德是法國人啊~中間的"hab"是have的意思,"on"有人的意思。所以這樣解釋起來就是重新有...的人。字典中還特別提到解釋是精神重建與恢復。